2008-03-18

西藏

西藏的情形今天不知道怎么样了。前几天在 BBC 网站上看到一点视频,感觉悲哀。这件事挑头的不知道是什么人,但是从 BBC 看到的藏人满街追打汉人,抢东西,烧商店,觉得这种“抗议”无疑是挑动共产党出动军队,而挑起这种“抗议”活动的人别有用心。当时在 BBC 的 Have Your Say 页面上发了一番评论。不知是我没有登录还是怎么,我的评论没有登出来。当时写了老长,今天没兴趣再去写了。

BBC 的《Q&A: China and Tibet》里面有这么一段:“Many Tibetans are angry at the increasing numbers of Han Chinese migrants arriving in the region, accusing them of taking the best jobs.” 估计在拉萨街头被追打的汉人就是藏人这种“angry”的发泄对象。如果这样,这些藏人更不知是受了什么人的蛊惑。我想,在街头开店的汉人不是到西藏去抢藏人工作的,他们大概也是为生计所迫,或者是为机会所吸引的普通生意人。

那天就在心里对达赖喇嘛对拉萨“抗议”活动的一面之词有些疑惑,今天在 BBC 果然看到达赖喇嘛出来表示如果拉萨的暴力活动不停止,他就辞职。达赖喇嘛的政治手腕果然圆滑,而中国政府相对之下显得愚笨而蛮横。中国嚷嚷“与国际接轨”许多年了,却对国际舞台上的游戏规则如此生疏,让人只有为他们遗憾。

在评论中看到有人推荐两篇东西,一是《Tibet Through Chinese Eyes》,一是《Friendly Fuedalism - The Tibet Myth》。看了看,还真的是有点意思。

Peter Hessler 在《Tibet Through Chinese Eyes》里写道:“ Talking with these young men was in many ways similar to talking with an idealistic volunteer in any part of the world. Apart from the financial incentive to work in Tibet, many of the motivations were the same -- the sense of adventure, the desire to see something new, the commitment to service.” 我自己也曾有过这样的经历。曾经遇到过一位女孩,当年她的美丽让二十岁的我几乎不敢直视,至今记忆尤深。第二次见到她的时候,她送他的新婚丈夫去西藏支教。他们两人让我感受到的是一种自知自觉的献身与涉险的精神。

...... To be continued ......

No comments: